Konsolidované znění nařízení (EU) č. 2016/68.
►B
NahoruPROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/68
ze dne 21. ledna 2016
o společných postupech a specifikacích nezbytných pro propojení elektronických rejstříků karet řidiče
(Úř. věst. L 015 22.1.2016, s. 51)
Ve znění:
▼B
NahoruPROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/68
ze dne 21. ledna 2016
o společných postupech a specifikacích nezbytných pro propojení elektronických rejstříků karet řidiče
Článek 1
NahoruPředmět
Toto nařízení stanoví požadavky týkající se povinného napojení vnitrostátních elektronických rejstříků karet řidiče na systém předávání zpráv TACHOnet uvedený v článku 31 nařízení (EU) č. 165/2014.
Článek 2
NahoruDefinice
Kromě definic stanovených v článku 2 nařízení (EU) č. 165/2014 se použijí tyto definice:
a) "asynchronním rozhraním" se rozumí postup, při němž je zpráva odesílaná jako odpověď na žádost vrácena prostřednictvím nového připojení HTTP;
b) "plošným vyhledáváním" se rozumí zpráva se žádostí členského státu adresovaná všem ostatním členským státům;
c) "orgánem vydávajícím karty" se rozumí subjekt pověřený členským státem k vydávání a správě karet tachografu;
d) "centrálním uzlem" se rozumí informační systém umožňující směrování zpráv systému TACHOnet mezi členskými státy;
e) "vnitrostátním systémem" se rozumí informační systém zavedený v každém členském státě za účelem vysílání a zpracovávání zpráv TACHOnet a odpovídání na ně;
f) "synchronním rozhraním" se rozumí postup, při němž je zpráva odesílaná jako odpověď na žádost vrácena prostřednictvím téhož připojení HTTP, které bylo použito pro žádost;
g) "žádajícím členským státem" se rozumí členský stát, který vyslal žádost o sdělení, jež je poté nasměrována příslušnému odpovídajícímu členskému státu (členským státům);
h) "odpovídajícím členským státem" se rozumí členský stát, jemuž je adresována žádost nebo sdělení TACHOnet;
i) "adresným vyhledáváním" se rozumí zpráva se žádostí členského státu adresovaná pouze jednomu členskému státu;
j) "kartou tachografu" se rozumí karta řidiče nebo karta dílny, jak je stanoveno v čl. 2 písm. f) a k) nařízení (EU) č. 165/2014.
▼M1
k) "transevropskými službami pro telematiku mezi správními orgány (Testa)" se rozumí platforma pro telekomunikační propojení, jež umožňuje zabezpečenou výměnu informací mezi orgány veřejné správy v Unii;
l) "přímým přístupem k systému TACHOnet" se rozumí napojení vnitrostátního elektronického rejstříku na systém předávání zpráv TACHOnet prostřednictvím připojení ke službě Testa spravovaného členským státem, který je hostitelem rejstříku;
m) "nepřímým přístupem k systému TACHOnet" se rozumí napojení vnitrostátního elektronického rejstříku na systém předávání zpráv TACHOnet prostřednictvím připojení ke službě Testa spravovaného členským státem, který není hostitelem rejstříku.
▼B
Článek 3
NahoruPovinnost napojení na systém TACHOnet
Členské státy napojí vnitrostátní elektronické rejstříky uvedené v čl. 31 odst. 1 nařízení (EU) č. 165/2014 na systém předávání zpráv TACHOnet.
▼M1
Článek 3a
NahoruNapojení třetích zemí
Pokud to schválí Komise, třetí země mohou napojit své elektronické rejstříky na systém předávání zpráv TACHOnet pokud tak činí v souladu s tímto nařízením.
Článek 3b
NahoruPřípravné zkoušky
Napojení vnitrostátního elektronického rejstříku na systém předávání zpráv TACHOnet, ať už s pomocí přímého, či nepřímého přístupu, se považuje za zřízené poté, co jsou v souladu s pokyny Komise a pod jejím dohledem úspěšně dokončeny zkoušky propojení, integrace a výkonu.
Pokud přípravné zkoušky selžou, může Komise zkušební fázi dočasně pozastavit. Zkoušky budou pokračovat poté, co příslušný vnitrostátní orgán vyrozumí Komisi o přijetí nezbytných technických zlepšení na vnitrostátní úrovni, jež umožní přípravné zkoušky úspěšně provést.
Maximální délka trvání přípravných zkoušek je šest měsíců.
▼B
Článek 4
NahoruTechnické specifikace
Systém předávání zpráv TACHOnet musí splňovat technické specifikace stanovené v přílohách I až VII.
Článek 5
NahoruPoužívání systému TACHOnet
Členské státy musí dodržovat postupy stanovené v příloze VIII.
Za účelem usnadnění účinných kontrol platnosti, stavu a jedinečnosti karet řidiče členské státy umožní přístup k systému předávání zpráv TACHOnet svým vnitrostátním orgánům vydávajícím karty a kontrolorům vykonávajícím své povinnosti podle článku 38 nařízení (EU) č. 165/2014.
▼M1
Článek 5a
NahoruNepřímý přístup k systému TACHOnet
1. Vnitrostátní orgán, který žádá o nepřímý přístup k systému TACHOnet, předloží Komisi tuto dokumentaci:
a) dopis podepsaný zástupcem vnitrostátního orgánu, ve kterém se Komise žádá, aby zahájila zkušební fázi pro poskytnutí nepřímého přístupu k systému TACHOnet;
b) žádost o nepřímý přístup k systému TACHOnet ve formátu podle přílohy IX;
c) dvoustrannou smlouvu mezi vnitrostátním orgánem, který žádá o nepřímý přístup, a vnitrostátním orgánem, který tento přístup zajišťuje prostřednictvím svého připojení ke službě Testa, podepsanou zástupci obou vnitrostátních orgánů.
2. Nejpozději dva měsíce po poskytnutí dokumentace uvedené v odstavci 1 požádá Komise dotčený vnitrostátní orgán o předložení technických informací, které jsou nezbytné k zahájení přípravných zkoušek uvedených v článku 3b.
3. Nepřímý přístup k systému TACHOnet se neposkytne, dokud nejsou splněny požadavky stanovené v odstavcích 1 a 2.
▼B
Článek 6
NahoruVstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 2. března 2018.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. ledna 2016.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 60, 28.2.2014, s. 1.
PŘÍLOHA I
Všeobecné aspekty systému předávání zpráv TACHOnet
1. Struktura
Systém předávání zpráv TACHOnet se skládá z následujících částí:
1.1. Centrální uzel, který je schopen přijímat žádosti od žádajícího členského státu, potvrzovat je a zpracovávat přeposláním odpovídajícím členským státům. Centrální uzel vyčká, než každý odpovídající členský stát odpoví, shromáždí všechny odpovědi a zašle souhrnnou odpověď žádajícímu členskému státu.
▼M1
Všechny zprávy systému TACHOnet se směrují skrz centrální uzel.
1.2. Vnitrostátní systémy členských států vybavené rozhraním schopným posílat žádosti do centrálního uzlu a přijímat příslušné odpovědi. Vnitrostátní systémy mohou k předávání a přijímání zpráv z centrálního uzlu využívat proprietární nebo komerční software.
2. Správa
2.1. Centrální uzel spravuje Komise, která je odpovědná za jeho technický provoz a údržbu.
▼M1
2.2. Centrální uzel neuchovává údaje po dobu delší než šest měsíců, kromě přihlašovacích údajů, statistických údajů a údajů o směrování uvedených v příloze VII.
▼B
2.3. Centrální uzel neposkytuje přístup k osobním údajům, s výjimkou oprávněných zaměstnanců Komise, je-li to nezbytné pro účely monitoringu, údržby a odstraňování problémů.
2.4. Členské státy mají tyto úkoly:
2.4.1. Zřízení a správu svých vnitrostátních systémů, včetně rozhraní s centrálním uzlem.
2.4.2. Instalaci a údržbu svých vnitrostátních systémů, a to jak hardwaru, tak softwaru, ať již proprietárních nebo komerčních.
2.4.3. Zajištění správné interoperability svého vnitrostátního systému s centrálním uzlem, včetně zpracovávání chybových hlášení obdržených z centrálního uzlu.
2.4.4. Přijetí veškerých opatření pro zajištění důvěrnosti, integrity a dostupnosti informací.
2.4.5. Fungování vnitrostátních systémů v souladu s úrovněmi služeb stanovenými v příloze VI.
2.5. Webový portál MOVEHUB
Komise poskytne webovou aplikaci se zabezpečeným přístupem (dále jen "webový portál MOVEHUB") poskytující alespoň následující služby:
a) statistiku dostupnosti systému členského státu;
b) oznamování údržby centrálního uzlu a vnitrostátních systémů členských států;
c) souhrnné zprávy;
d) správu kontaktů;
e) schémata XSD.
2.6. Správa kontaktů
▼M1
2.6.1. Díky funkci "správa kontaktů" bude mít každý členský stát možnost spravovat kontaktní údaje týkající se politických, podnikatelských, provozních a technických kategorií daného členského státu, přičemž příslušný orgán každého členského státu je odpovědný za aktualizaci svých vlastních kontaktů. Kontaktní údaje ostatních členských států musí být možné zobrazit, avšak nikoli upravovat.
▼M1 —————
▼B
PŘÍLOHA II
Funkce systému předávání zpráv TACHOnet
1. Prostřednictvím systému předávání zpráv TACHOnet jsou poskytovány tyto funkce:
1.1. "Check Issued Cards (CIC)" (kontrola vydaných karet): umožňuje žádajícímu členskému státu poslat žádost o kontrolu vydaných karet jednomu nebo všem odpovídajícím členským státům s cílem zjistit, zda je žadatel o kartu již držitelem karty řidiče vydané odpovídajícími členskými státy. Odpovídající členské státy na žádost odpoví zasláním odpovědi o kontrole vydaných karet.
1.2. "Check Card Status (CCS)" (kontrola stavu karty): umožňuje žádajícímu členskému státu požádat odpovídající členský stát o podrobnosti karty jím vydané prostřednictvím zaslání žádosti o kontrolu stavu karty. Odpovídající členský stát na žádost odpoví zasláním odpovědi o kontrole stavu karty.
▼M1
1.3. "Modify Card Status (MCS)" (změna stavu karty): umožňuje žádajícímu členskému státu prostřednictvím žádosti o změnu stavu karty odpovídajícímu členskému státu oznámit, že došlo ke změně stavu karty, kterou odpovídající členský stát vydal. Odpovídající členský stát odpoví na žádost o změnu stavu karty tak, že po aktualizaci rejstříku nebo po zamítnutí oznámení zašle odpověď týkající se změny stavu karty a uvede v ní výsledek aktualizace a stávající stav karty (jak je zanesen v rejstříku karet tachografu). Tato odpověď musí být zaslána nejpozději 10 kalendářních dnů po zaslání oznamovací žádosti. Každá žádost o změnu stavu karty nebo každá odpověď týkající se změny stavu karty se vždy potvrzuje zprávou "Modify Card Status acknowledgment" (potvrzení o doručení týkající se změny stavu karty).
▼B
1.4. "Issued Card Driving License (ICDL)" (karta vydaná na základě řidičského průkazu): umožňuje žádajícímu členskému státu prostřednictvím žádosti týkající se karty vydané na základě řidičského průkazu odpovídajícímu členskému státu oznámit, že tento stát vydal kartu na základě řidičského průkazu vydaného odpovídajícím členským státem. Odpovídající členský stát odpoví zasláním odpovědi týkající se karty vydané na základě řidičského průkazu.
2. Budou zahrnuty další typy zpráv, jež se pro efektivní fungování systému TACHOnet považují za vhodné, například oznámení o chybě.
3. Vnitrostátní systémy při používání jakékoliv z funkcí popsaných v bodě 1 uznávají stavy karty uvedené v dodatku k této příloze. Členské státy však nejsou povinny zavést správní postup, který využívá všechny uvedené stavy.
4. Obdrží-li členský stát odpověď nebo oznámení o udělení stavu, jenž se v jeho správních postupech nepoužívá, převede vnitrostátní systém stav použitý v obdržené zprávě na odpovídající hodnotu používanou v uvedených postupech. Je-li stav použitý ve zprávě uveden v dodatku k této příloze, nesmí odpovídající členský stát tuto zprávu odmítnout.
▼M1
1.3. "Modify Card Status (MCS)" (změna stavu karty): umožňuje žádajícímu členskému státu prostřednictvím žádosti o změnu stavu karty odpovídajícímu členskému státu oznámit, že došlo ke změně stavu karty, kterou odpovídající členský stát vydal. Odpovídající členský stát odpoví na žádost o změnu stavu karty tak, že po aktualizaci rejstříku nebo po zamítnutí oznámení zašle odpověď týkající se změny stavu karty a uvede v ní výsledek aktualizace a stávající stav karty (jak je zanesen v rejstříku karet tachografu). Tato odpověď musí být zaslána nejpozději 10 kalendářních dnů po zaslání oznamovací žádosti. Každá žádost o změnu stavu karty nebo každá odpověď týkající se změny stavu karty se vždy potvrzuje zprávou "Modify Card Status acknowledgment" (potvrzení o doručení týkající se změny stavu karty).
▼B
NahoruDodatek
Stavy karty
PŘÍLOHA III
Ustanovení týkající se zpráv v systému předávání zpráv TACHOnet
1. Obecné technické požadavky
1.1. Centrální uzel poskytuje pro výměnu zpráv synchronní i asynchronní rozhraní. Členské státy si mohou k propojení se svými vlastními aplikacemi zvolit tu nejvhodnější technologii.
1.2. Všechny zprávy vyměňované mezi centrálním uzlem a vnitrostátními systémy musí mít kódování UTF-8.
1.3. Vnitrostátní systémy musí být schopny přijímat a zpracovávat zprávy obsahující znaky v řečtině nebo cyrilici.
2. Struktura zpráv XML a definice schémat (XSD)
2.1. Obecná struktura zpráv XML se řídí formátem definovaným schématy XSD instalovanými v centrálním uzlu.
2.2. Centrální uzel a vnitrostátní systémy odesílají a přijímají zprávy, které jsou v souladu se schématem zprávy XSD.
▼M1
2.3. Vnitrostátní systémy musí být schopny zasílat, přijímat a zpracovávat všechny zprávy odpovídající veškerým funkcím uvedeným v příloze II.
▼B
2.4. Zprávy XML musí zahrnovat alespoň minimální požadavky stanovené v dodatku k této příloze.
▼M1
Dodatek
Minimální požadavky na obsah zpráv XML